Vowel deficiency makes the Czech language a perfect source for Web 2.0 startup names. I wrote about it last summer but here comes another example: the name of online whiteboard tool Skrbl is just a shorter version of Czech Skrblik and it can be translated as miser, niggard, skinflint or Scrooge.
Search
-
Recent Comments
- Renat Zubairov (@zubairov) on Is an Enterprise Twitter on the Horizon?
- Subraya Mallya on Is an Enterprise Twitter on the Horizon?
- David Smooke (@DavidSmooke) on Forecast Bleak for Bad UIs
- Ed B. on Meet the new BI. Not the same as the old BI.
- Meet the new BI. Not the same as the old BI. « Roman Stanek's Push-Button Thinking on The S.O.L. Moment for BI Hobbyists
Comments
I miss K at the end, so it could be a “miser”. Now it’s much more as “skinflin”