Skrbl

Vowel deficiency makes the Czech language a perfect source for Web 2.0 startup names. I wrote about it last summer but here comes another example: the name of online whiteboard tool Skrbl is just a shorter version of Czech Skrblik and it can be translated as miser, niggard, skinflint or Scrooge.

Comments

  1. Anonymous says:

    I miss K at the end, so it could be a “miser”. Now it’s much more as “skinflin” 🙂

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s